Yong pin shi shi qi shou (4) "An pin shou jian zhe" 詠貧士詩七首 (其四) "安貧守賤者"
by Tao Yuanming 陶淵明 (365–427)
Dynasty: Jin 晉 (266–420)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Jinshi 晉詩 17.1009.
Translations
1-
Dagmar Siebert : Loblied auf arme Gelehrte, IV
–
in: Pohl, Karl-Heinz. Der Pfirsichblütenquell. Tao Yuanming. Gesammelte Gedichte. Köln: Diederichs, 1985. p. 157f.
安貧守賤者。自古有黔婁。 好爵吾不縈。厚饋吾不酬。 一旦壽命盡。蔽覆仍不周。 豈不知其極。非道故無憂。 從來將千載。未復見斯儔。 朝與仁義生。夕死復何求。