Yong pin shi shi qi shou (3) "Rong sou lao dai suo" 詠貧士詩七首 (其三) "榮叟老帶索"
by Tao Yuanming 陶淵明 (365–427)
Dynasty: Jin 晉 (266–420)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Jinshi 晉詩 17.1008f.
Translations
1-
Dagmar Siebert : Loblied auf arme Gelehrte, III
–
in: Pohl, Karl-Heinz. Der Pfirsichblütenquell. Tao Yuanming. Gesammelte Gedichte. Köln: Diederichs, 1985. p. 156f.
榮叟老帶索。欣然方彈琴。 原生納決履。清歌暢商音。 重華去我久。貧士世相尋。 弊襟不掩肘。藜羹常乏斟。 豈忘襲輕裘。苟得非所欽。 賜也徒能辨。乃不見吾心。 東坡先生和陶淵明詩二。 詩紀三十五。 又初學記十八引琴、音、斟、欽四韵。