Wu shen sui liu yue zhong yu huo shi 戊申歲六月中遇火詩
by Tao Yuanming 陶淵明 (365–427)
Dynasty: Jin 晉 (266–420)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Jinshi 晉詩 17.995.
Translations
1-
Ina Asim : Als im Sechsten Monat des Jahres 408 mein Haus abbrannte
–
in: Pohl, Karl-Heinz. Der Pfirsichblütenquell. Tao Yuanming. Gesammelte Gedichte. Köln: Diederichs, 1985. p. 114.
草廬寄窮巷。甘以辭華軒。 正夏長風急。林室頓燒燔。 一宅無遺宇。舫舟蔭門前。 迢迢新秋夕。亭亭月將圓。 果菜始復生。驚鳥尚未還。 中宵竚遙念。一盼周九天。 總髮抱孤介。奄出四十年。 形迹憑化往。靈府長獨閑。 貞剛自有質。玉石乃非堅。 仰想東戶時。餘糧宿中田。 鼓腹無所思。朝起暮歸眠。 既已不遇茲。且遂灌西園。