Ling tai 靈臺
Dynasty: Zhou 周 (1045 BC–256 BC)
Included in: Ruan Yuan 阮元 (ed.). Mao shi zheng yi 毛詩正義, Shi san jing zhu shu 十三經注疏 2. Taipei: Yee Wen Publishing Co., Ltd., 2001. 578-581.
Translations
1-
Peter Weber-Schäfer (1935–2019): Die Legenden der Könige von Chou, 8. König Wens Zauberturm
–
in: Weber-Schäfer, Peter. Altchinesische Hymnen aus dem 'Buch der Lieder' und den 'Gesängen von Ch'u'. Köln: Verlag Jakob Hegner, 1967. p. 116f.
經始靈臺,經之營之。 庶民攻之,不日成之。 經始勿亟,庶民子來。 王在靈囿,麀鹿攸伏。 麀鹿濯濯,白鳥翯翯。 王在靈沼,於牣魚躍。 虡業維樅,賁鼓維鏞。 於論鼓鍾,於樂辟辟廱。 於論鼓鍾,於樂辟廱。 鼉鼓逢逢,矇瞍奏公。