Ni gu shi jiu shou (2) "Ci jia su yan jia" 擬古詩九首 (其二) "辭家夙嚴駕"
by Tao Yuanming 陶淵明 (365–427)
Dynasty: Jin 晉 (266–420)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Jinshi 晉詩 17.1004.
Translations
1-
Freya Hausen : Nach dem Muster von alten Gedichten, II
–
in: Pohl, Karl-Heinz. Der Pfirsichblütenquell. Tao Yuanming. Gesammelte Gedichte. Köln: Diederichs, 1985. p. 142f.
辭家夙嚴駕。當往志無終。 問君今何行。非商復非戎。 聞有田子泰。節義為士雄。 斯人久已死。鄉里習其風。 生有高世名。既沒傳無窮。 不學狂馳子。直在百年中。