Gui feng song yuan cao 歸風送遠操
by Zhao Feiyan 趙飛燕 (32 BC–1 BC)
Dynasty: Han 漢 (206 BC–220 AD)
Included in: Shen Deqian 沈德潛 (ed.). Gu shi yuan 古詩源 Beijing: Zhonghua shuju, 1977. Hanshi 漢詩 2.52.
Translations
1-
Thomas O. Höllmann (1952–): Der heimkehrende Wind vermittelt eine Weise aus der Ferne
–
in: Höllmann, Thomas O. Erwartung & Melancholie: Sechzig Gedichte aus dem alten China. Schupfart: Engeler, 2022. p. 1.
涼風起兮天隕霜。 懷君子兮渺難望。 感予心兮多慨慷。