Gan shi san shou (3) "Fu gui nian jie chang" 感事三首 (其三) "富貴年皆長"
by Yuan Zhen 元稹 (779–831)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 399.4477.
Translations
1-
Thomas O. Höllmann (1952–): Befindlichkeit
–
in: Höllmann, Thomas O. Unzertrennlich, sorglos und verrückt. Chinesische Gedichte über die Freundschaft. Göttingen: Wallenstein Verlag, 2019. p. 111.
富貴年皆長。風塵舊轉稀。 白頭方見絕。遙爲一霑衣。