Wu ti "You liang zheng shi" 無題 "有梁正士"
by Xiao Gang 蕭綱 (503–551)
Dynasty: Liang 梁 (502–557)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Liangshi 梁詩, 22.1979.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): No title "Il y a un honnête gentilhomme des Liang"
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 161.
有梁正士。 蘭陵蕭綱。 立身行己。 終始若一。 風雨如晦。 雞鳴不已。 非欺暗室。 豈沈三光。 數至於此。 命也如何。