Sheng cha zi "Chun shan yan yu shou" 生查子 "春山煙欲收"
by Niu Xiji 牛希濟 (ca. 880–ca. 930)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 893.10092f.
Translations
2-
Abraham Horodisch (1898–1987): Abschied
–
in: Horodisch, Abraham (ed.). Chinesische Gedichte. Gütersloh: Im Bertelsmann Lesering, 1964. p. 62. -
Ernst Schwarz (1916–2003): Abschied im Frühling
–
in: Schwarz, Ernst. Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtungen. Berlin: Rütten & Loening, 1969. p. 284.
春山煙欲收,天淡星稀小。 殘月臉邊明,別淚臨清曉。