Wu ti "Yan duo ling shi bai" 無題 "言多令事敗"
by Kong Rong 孔融 (153–208)
Dynasty: Han 漢 (206 BC–220 AD)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Hanshi 漢詩 7.197.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): No title "Qui trop parle perd non affaire"
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 111.
言多令事敗。 器漏苦不密。 河潰蟻孔端。 山壞由猿穴。 涓涓江漢流。 天窗通冥室。 讒邪害公正。 浮雲翳白日。 靡辭無忠誠。 華繁竟不實。 人有兩三心。 安能合為一。 三人成市虎。 浸漬解膠漆。 生存多所慮。 長寢萬事畢。