Hao li 蒿里
by Li Yannian 李延年 (?–90)
Dynasty: Han 漢 (206 BC–220 AD)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Hanshi 漢詩 9.257.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): La commune inculte
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 102.
蒿里誰家地。 聚斂魂魄無賢愚。 鬼伯一何相催促。 人命不得少踟蹰。