Wu ti "Zhu shi liu shi wu nian" 無題 "住世六十五年"
by Wenyue - 文悅 (998–1062)
Dynasty: Song 宋 (960–1279)
Included in: Zezang - 賾藏 (ed.). Guzun su yulu 古尊宿語錄, Zhongguo Fojiao dianji xuankan 中國佛教典籍選刊 Beijing: Zhonghua shuju, 1996. 41.781.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): Sans titre "Je suis resté au monde soixante-cinq ans"
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 66.
住世六十五年, 為僧五十七夏, 玄徒休問指歸, 鼻孔大頭向下。