Wu ti "Wo lu bi kong wai" 無題 "我路碧空外"
by Kuangren - 匡仁 (837–909)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Takakusu Junjirō 高楠順次郎 (ed.). Taishō Shinshū Daizōkyō 大正新脩大藏經 Taibei: Xin wenfeng chuban gongsi, 1983. no. 2076, 17.340a.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): Sans titre "Ma route va hors des espaces azurés"
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 44.
我路碧空外 白雲無處閑 世有無根樹 黃葉風送還