Lin zhong shi 臨終詩
by Zhikai - 智愷 (518–568)
Dynasty: Liang 梁 (502–557)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Chenshi 陳詩 10.2625.
Translations
1-
Paul Demiéville (1894–1979): Poème à l'approche de la fin
–
in: Demiéville, Paul. Diény, Jean-Pierre (ed.). Poèmes chinois d'avant la mort. Paris: L'Asiathèque, 1984. p. 17f.
千月本難滿。 三時理易傾。 石火無恆燄。 電光非久明。 遺文空滿笥。 徒然昧後生。 泉路方幽噎。 寒隴向淒清。 一隨朝露盡。 唯有夜松聲。