Sha qiu cheng xia ji du fu 沙丘城下寄杜甫
by Li Bai 李白 (701–762)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 172.1768.
Translations
1-
Thomas O. Höllmann (1952–): Botschaft an Du Fu
–
in: Höllmann, Thomas O. Seidenreiher über allen Gipfeln. Ditzingen: Thomas O. Höllmann, 2024. p. 51.
我來竟何事,高臥沙丘城。 城邊有古樹,日夕連秋聲。 魯酒不可醉,齊歌空複情。 思君若汶水,浩蕩寄南征。