Shou xia tong zhu xiao zheng you kai yuan guan yin su wan yue 首夏同諸校正遊開元觀因宿玩月
by Bai Juyi 白居易 (772–846)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 428.4713.
Translations
1-
Arthur Waley (1889–1966) and Franziska Meister (1908–?): Sommernacht im Tempel bei Mondschein
–
in: Waley, Arthur and Meister, Franziska. Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. Ins Deutsche übertragen von Franziska Meister. Hamburg: Marion von Schröder Verlag, 1951. p. 127f.
我與二三子,策名在京師。 官小無職事,閒於為客時。 沈沈道觀中,心賞期在茲。 到門車馬迴,入院巾杖隨。 清和四月初,樹木正華滋。 風清新葉影,鳥戀殘花枝。 向夕天又晴,東南餘霞披。 置酒西廊下,待月杯行遲。 須臾金魄生,若與吾徒期。 光華一照耀,殿角相參差。 終夜清景前,笑歌不知疲。 長安名利地,此興幾人知。