Xiao han shi zhou zhong zuo 小寒食舟中作
by Du Fu 杜甫 (712–770)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 233.2577.
Translations
1-
Raffael Keller (1970–): Im Boot geschrieben, am Tag der kleinen kalten Speise
–
in: Keller, Raffael. Du Fu. Gedichte. Aus dem Chinesischen übersetzt und kommentiert von Raffael Keller. Mainz: Dietrich'sche Verlagsbuchhandlung, 2009. p. 127.
佳辰強飯食猶寒,隱几蕭條帶鶡冠。 春水船如天上坐,老年花似霧中看。 娟娟戲蝶過閒幔,片片輕鷗下急湍。 雲白山清萬餘里,愁看直北是長安。