長信秋詞五首 (其三) "奉帚平明金殿開"
Wang Changling 王昌齡 (698–ca. 756)
奉帚平明金殿開,暫將團扇共裴回。 玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
Zur Morgenstunde Elisabeth Oehler-Heimerdinger (1884–1955)
— in: Oehler-Heimerdinger, Elisabeth. Das Frauenherz. Chinesische Lieder aus drei Jahrtausenden. Leipzig: Union Deutsche Verlagsgesellschaft, 1925. p. 84.
Kehr ich das Haus zur Morgenstund, Und öffnet sich der goldne Saal, So hol ich meines Fächers Rund Und fächle leise mich einmal. Ist mein Gesicht wie Edelstein, So reicht’s doch an den Raben nicht, Auf dessen Flügeln noch ein Schein Liegt von des Schlosses Sonnenlicht.