Sui wan shu shi shi shou (10) "Gai ke chun yi li hu qian" 歲晚書事十首 (其十) "丐客鶉衣立戶前"
by Liu Kezhuang 劉克莊 (1187–1269)
Dynasty: Song 宋 (960–1279)
Included in: Wang Shihou 王世厚 and Zhang Houhou 張弘泓 (eds.). Quan Song shi 全宋詩 (Complete Song Poems), Beijing daxue guwenxian yanjiu suo Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1998. 3035.36169.
Translations
1-
Jochen Kandel : Der Bettler
–
in: Kandel, Jochen. Das chinesische Brevier vom weinseligen Leben. Heitere Gedichte, beschwingte Lieder und trunkene Balladen der großen Poeten aus dem Reich der Mitte. Bern: Scherz Verlag, 1985. p. 280.
丐客鶉衣立戶前,豈知儂自窘殘年。 染人酒媼逋猶緩,且送添丁上學錢。