Qi fu shi 棄婦詩

by Cao Zhi 曹植 (192–232)

Dynasty: Cao Wei 曹魏 (220–265)

Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Weishi 魏詩 7.455f.

Translations

1

石榴植前庭。綠葉搖縹青。 丹華灼烈烈。璀彩有光榮。 光榮曄流離。可以戲淑靈。 有鳥飛來集。拊翼以悲鳴。 悲鳴夫何為。丹華實不成。 拊心長歎息。無子當歸寧。 有子月經天。無子若流星。 天月相終始。流星沒無精。 棲遲失所宜。下與瓦石并。 憂懷從中來。歎息通雞鳴。 反側不能寐。逍遙於前庭。 踟蹰還入房。肅肅帷幕聲。 搴帷更攝帶。撫節彈鳴箏。 慷慨有餘音。要妙悲且清。 收淚長歎息。何以負神靈。 招搖待霜露。何必春夏成。 晚穫為良實。願君且安寧。