Su xiao xiao mu 蘇小小墓
by Li He 李賀 (790–816)
Dynasty: Tang 唐 (618–907)
Notes: Alternative title 蘇小小歌.
Included in: Peng Dingqiu 彭定求 (ed.). Quan Tang shi 全唐詩 (Complete Tang Poems) Beijing: Zhonghua shuju, 1985. 390.4396.
Translations
2-
Günther Debon (1921–2005): Das Lied der Su Siau-siau
–
in: Debon, Günther. Chinesische Dichter der Tang-Zeit, Universal-Bibliothek. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1964. p. 67. –
in: Debon, Günther. Mein Haus liegt menschenfern, doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesischer Poesie. München: Eugen Diederichs Verlag, 1988. p. 85. -
Jochen Kandel : Die magische Laute
–
in: Kandel, Jochen. Das chinesische Brevier vom weinseligen Leben. Heitere Gedichte, beschwingte Lieder und trunkene Balladen der großen Poeten aus dem Reich der Mitte. Bern: Scherz Verlag, 1985. p. 152.
幽蘭露,如啼眼。 無物結同心,煙花不堪剪。 草如茵,松如蓋。 風為裳,水為珮。 油壁車,夕相待。 冷翠燭,勞光彩。 西陵下,風吹雨。